본문 바로가기
반응형

제이팝2

[JPOP] 01(ZERO ICHI) -Queen bee 가사, 뜻 01(ZERO ICHI) -Queen bee  これが最後と決めましたこれが さいごと きめました코레가 사이고토 키메마시타이것이 마지막이라고 결심했어요アイツは言った「死んだらどうなる?」アイツは いった「しんだら どうなる?」아이츠와 잇타「신다라 도우나루?」그 사람이 말했죠, "죽으면 어떻게 될까?"そこでナイフが飛び出してそこで ナイフが とびだして소코데 나이후가 토비다시테그때 칼이 튀어나와呆気なかった涙よりも早くあっけなかった なみだよりも はやく앗케나캇타 나미다요리모 하야쿠어이없게도 눈물보다 더 빨리あのねここで消えたら意味ないしあのね ここで きえたら いみないし아노네 코코데 키에타라 이미나이시있잖아, 여기서 사라지면 의미가 없으니까ろうそくのように固まれ血のワルツろうそくのように かたまれ ちのワルツ로우소쿠노요우니 카타마레 치노 와.. 2024. 11. 23.
[JPOP] In the garden - Primary/yuiko 가사,독음,뜻 当たり前の景色も아타리마에노 케시키모당연했던 풍경도たった少し角度変えるだけ타타 스코시 카쿠도 카에루 다케그저 조금 각도를 바꿀 뿐そんな簡単な事も気付かずにいた僕らは きっと손나 칸탄나 코토모 키즈카즈니 이타 보쿠라와 킷토그런 간단한 일조차 알아채지 못했던 우리들은 분명手にした小さな花の使い方すらわからないけど테니시타 치이사나 하나노 쓰카이카타스라 와카라나이케도손에 든 작은 꽃을 어떻게 쓸지도 모르지만それでもこの世界は回り続けて見守るよ소레데모 코노 세카이와 마와리츠즈케테 미마모루요그래도 이 세상은 계속 돌아가며 지켜봐 줄 거야こんな僕らだって 飛び立てる곤나 보쿠라닷테 토비타테루이런 우리라도 날아오를 수 있어声は枯れてなくなっても코에와 카레테 나쿠나떼모목소리가 메말라 사라져도生きる道を見つけたら이키루 미치오 미츠케타라살아갈 .. 2024. 10. 8.
반응형