본문 바로가기
반응형

전체 글27

Nissan shares slump after it announces 9,000 job cuts and a plan to slash production 닛산 자동차 주가는 금요일 도쿄 거래에서 6% 폭락했습니다. 이는 이 일본 ​​자동차 회사가 중국과 미국에서의 판매 부진으로 9,000개의 일자리를 감축하고 생산 용량의 5분의 1을 감축하겠다고 발표한 지 하루 만입니다.목요일, 일본의 3위 자동차 제조업체는 연간 영업 이익에 대한 예측을 70% 삭감했습니다. 회사는 구조 조정으로 3월 말까지 회계연도에 4,000억 엔(26억 1,000만 달러)의 비용이 절감될 것이라고 밝혔습니다.많은 글로벌 자동차 제조업체와 마찬가지로 닛산은 중국에서 어려움을 겪고 있으며, BYD와 기타 국내 경쟁업체는 저렴한 전기 자동차와 고급 소프트웨어가 장착된 가솔린-전기 하이브리드 자동차로 시장 점유율을 확대하고 있습니다. 닛산은 하이브리드 자동차에 대한 수요가 강함에도 불구하.. 2024. 11. 10.
[JPOP] Dear - Yurika/hanatan 가사, 독음, 뜻 頭の中で聞こえる君の声があたまのなかできこえるきみのこえが아타마노 나카데 키코에루 키미노 코에가내 머릿속에서 들리는 너의 목소리가 今も私の心を揺さ振るいまもわたしのこころをゆさぶる이마모 와타시노 코코로오 유사부루지금도 내 마음을 흔들어 記憶の中で君はいつでもきおくのなかできみはいつでも키오쿠노 나카데 키미와 이츠데모추억 속 너는 언제나 優しく微笑んでいるよやさしくほほえんでいるよ야사시쿠 호호엔데이루요부드럽게 미소 짓고 있어あの日帰る途中君と二人あのひかえるとちゅうきみとふたり아노 히 카에루 토츄 키미토 후타리그날 돌아가는 길에 너와 둘이서 笑いながら手を繋いでわらいながらてをつないで와라이나가라 테오 츠나이데웃으며 손을 맞잡고서 ずっとずっとこんな時がずっとずっとこんなときが즛토 즛토 콘나 토키가계속 이 시간이 続くと思っていたのにつづくと.. 2024. 10. 30.
[JPOP] 花はかぐや(하나와카구야) - myuk가사, 독음, 뜻 花はかぐや - Kaguya  月明かり ひらり 愛が降る 君に츠키아카리 히라리 아이가 후루 키미니달빛 아래 가볍게 사랑이 내린다 너에게 時計が泣く 遠のく あの時토케이가 나쿠 토오노쿠 아노 토키시계가 울고 멀어지던 그때 また響き君に再び 会はれむや마타 히비키 키미니 후타타비 아와레무야다시 울리며 너와 다시 만날 수 있을까 乞い願う花はかぐや코이네가우 하나와 카구야간절히 바라는 꽃은 가구야 彼方桜ひらひら レンズ越しに消え去った카나타 사쿠라 히라히라 렌즈고시니 키에삿타저편의 벚꽃은 렌즈 너머로 사라졌네 追いかけた先に君がいてくれるような気がして오이카케타 사키니 키미가 이테쿠레루 요우나 키가시테뒤쫓아가면 네가 거기 있을 것만 같아 夏の夜は花火が咲いてた 上から見ても綺麗だろうか?나츠노 요루와 하나비가 사이테타 우에카라 미테모 .. 2024. 10. 30.
[JPOP] letter song -Akie秋绘 가사, 뜻 letter song -Akie秋绘 cover ver 好きな人と歩いた場所も(스키나 히토토 아루이타 바쇼모)좋아하는 사람과 걸었던 장소도その時見た景色も(소노 토키 미타 케시키모)그때 보았던 풍경도振り返らず 今を駆け抜け(후리카에라즈 이마오 카케누케)뒤돌아보지 않고 지금을 달려가私は何と出会うの(와타시와 난토 데아우노)나는 무엇과 만나게 될까立ち止まるほど 意味を問うほど(타치도마루호도 이미오 토우호도)멈출 만큼, 의미를 물을 만큼きっとまだ大人ではなくて(킷토 마다 오토나데와 나쿠테)아직 어른이 되지 않았기에今見てるもの 今出会う人(이마 미테루 모노 이마 데아우 히토)지금 보고 있는 것, 지금 만나는 사람その中でただ前だけを見てる(소노 나카데 타다 마에다케오 미테루)그 속에서 그저 앞만 보고 있어10年後の私へ(쥬넨고노 .. 2024. 10. 28.
[JPOP] realize - Atarayo 가사 한국어 독음, 뜻 realize - Atarayo まるで夢を見ているようだ(마루데 유메오 미테이루 요우다)마치 꿈을 꾸고 있는 것 같아頬を撫でる緑風の中(호오오 나데루 료쿠후우노 나카)뺨을 스치는 초록빛 바람 속에서それはそれは美しく(소레와 소레와 우츠쿠시쿠)정말 아름다웠고儚い夢だった(하카나이 유메닷타)덧없는 꿈이었어このまま身を預けてしまえば(코노마마 미오 아즈케테 시마에바)이대로 몸을 맡기면楽になれる気がしたの(라쿠니 나레루 키가 시타노)편해질 것 같은 느낌이었어でも今は目の前の罪に(데모 이마와 메노 마에노 츠미니)하지만 지금은 눈앞의 죄에背を向けられずに(세오 무케라레즈니)등을 돌릴 수 없어ただ(타다)그저背負った重たい荷物を(세옷타 오모타이 니모츠오)짊어진 무거운 짐을背負い直してまた歩くの(세오이나오시테 마타 아루쿠노)다시 짊어지고 .. 2024. 10. 27.
[JPOP] ブレーメン(브레멘) - BAK (feat. 優里) 가사, 독음, 뜻 ブレーメン(브레멘) - BAK (feat. 優里)  最初に会った日なんて(사이쇼니 앗타 히난테)처음 만난 날은 覚えてないけど(오보에테 나이케도)기억나지 않지만気付いたら同じ顔して(키즈이타라 오나지 카오시테)알아차리니 같은 표정을 하고 夜明けを待ってたんだ(요아케오 맛테탄다)새벽을 기다리고 있었어逃げて来たから(니게테 키타카라)도망쳐 왔기에 お互い余りもの(오타가이 아마리모노)서로 남겨진 것들이었어引き合ってぶつかって(히키앗테 부츠캇테)서로 끌어당기고 부딪치며 今の僕になったんだ(이마노 보쿠니 낫탄다)지금의 내가 된 거야残酷でつまんないね(잔코쿠데 츠만나이네)잔혹하고 따분하지 世界を変えたいんだ(세카이오 카에타인다)세상을 바꾸고 싶어なんとしても笑いたいね(난토시테모 와라이타이네)어떻게든 웃고 싶어 君を待ってたんだよ(키미오 .. 2024. 10. 13.
[JPOP] 僕らはそれを愛と呼んだ(보쿠라와 소레오 아이토 욘다) - ATARAYO 가사, 독음, 뜻 僕らはそれを愛と呼んだ(보쿠라와 소레오 아이토 욘다) - ATARAYO [우리는 그것을 사랑이라고 불렀다.]花びら散る午前二時に(하나비라 치루 고젠 니지니)꽃잎이 흩날리는 오전 2시에 誰かが泣いていたんだ(다레카가 나이테이탄다)누군가 울고 있었어 差し伸べた掌の上(사시노베타 테노히라노 우에)내민 손바닥 위에 残った花は萎れていた(노콧타 하나와 시오레테이타)남은 꽃은 시들어 있었어 Ooh-hoo, ooh-hoo, ah-ah Ooh-hoo, ooh-hoo変われないのならそこまで(카와레나이노나라 소코마데)변할 수 없다면 그만큼만変わりたくないものまで(카와리타쿠 나이 모노마데)변하고 싶지 않은 것까지変わってしまうのは何故でしょう(카왓테 시마우노와 나제데쇼)변해버리는 건 왜일까요茜色染まる空の下(아카네이로 소마루 소라노 시타)붉.. 2024. 10. 12.
[JPOP] - おかえり(오카에리) - 타니 유우키 가사, 독음, 뜻 >  あなたは今同じ空の下(아나타와 이마 오나지 소라노 시타)당신은 지금 같은 하늘 아래 遠く離れた場所で思い出を紡ぐ(토오쿠 하나레타 바쇼데 오모이데오 츠무구)멀리 떨어진 곳에서 추억을 엮고 있어요 抑えきれぬ想い抱き待ってるから(오사에키레누 오모이 이다키 맛테루카라)참을 수 없는 마음을 안고 기다리고 있으니까 あなたがここへ笑顔で帰るまで(아나타가 코코에 에가오데 카에루마데)당신이 이곳으로 미소 지으며 돌아올 때까지 今までの他の誰とも違う(이마마데노 호카노 다레토모 치가우)지금까지 다른 누구와도 달라요 あなたは太陽 僕が月だとするなら(아나타와 타이요오 보쿠가 츠키다토 스루나라)당신은 태양, 내가 달이라면 その光無しじゃ輝けやしない(소노 히카리 나시쟈 카가야케야 시나이)그 빛 없이는 빛날 수 없어요 代わりに安らぎと癒しと.. 2024. 10. 12.
반응형